Я такая уставшая, что сажусь в самолет и засыпаю, едва успевают погаснуть значки "пристегните ремни", у меня три кресла и я растягиваюсь на них как на самой удобной кровати и просыпаюсь только к самой посадке. Стамбул встречает меня солнцем, я сажусь в шаттл и конечно же теряюсь по дороге, и мы с Сережей полтора часа не можем найти друг друга, но в результате мы встречаемся и начинаем наш бесконечный марафон по городу. Мы несемся все время вниз, к морю, так, что у меня начинают болеть коленки; мы спускаемся и перед нами открывается чудесный вид, это дорогие районы, это место чем-то напоминает мне Хайфу: рельеф, зелень, домики построены как косточки домино; мы выбираемся из жилых кварталов и спускаемся в районы, где кипит жизнь. Стамбул нравится мне с первого взгляда, он переполнен, пока мы исследуем его европейскую часть и я удивляюсь, насколько он красив, удивляюсь совсем европейским разноцветным домикам, с лепниной и резными окошками, здесь столько всего, что мне едва удается поймать его образ. Покупаю шоколад с фисташками, в Израиле - миндаль, а здесь - фисташка. Мы выходим к самой воде, и я подпрыгиваю от восторга: яхты, огромные корабли, танкеры, а я вдруг нахожу в траве классический турецкий стаканчик-тюльпан и благодарю Стамбул за приветственный подарок.
Здесь на улице много котов, но они не такие как в Израиле, пугливые и осторожные, а наоборот: общительные, ласковые, ухоженные, они подходят ко мне знакомиться, и собак, я так давно не видела уличных собак, здесь они все огромные, ленивые, спят прямо на улице как подушки на турецких диванах и у каждой в ушке чип, который означает, что собака проверена и привита.
Мы пересекаем десятую часть города и добираемся до кампуса, где учится Сережа: университет выгядит потрясающе, мы проходим под узким деревянным домом, поднимаемся в горы, по каменным крутым лесенкам, сквозь прохладные зеленые тени. Говорят, что здесь самый лучший вид на Босфор, и я смотрю на воду, пока глаза не начинают болеть от солнечных бликов.

Утром мы идем на лекцию, так здорово, что в мой второй день здесь мы слушаем про Стамбул и его urban culture, а через три часа садимся на паром и отправляемся смотреть на все то, о чем только что слушали; Сережа набивает рюкзак булочками из столовой, и мы бросаем крошки чайкам, которые следуют за нами всю дорогу, и они ловят эти кусочки прямо на лету, а все пассажиры достают свои камеры и снимают эту сумасшедшую белую стаю.
Здесь самая настоящая осень, европейская природа, на деревьях разноцветные листья, желтые падают на мостовые и, когда вдруг начинается дождь, становятся глянцевыми и прозрачными словно куски разноцветного стекла, из которого делают традиционные светильники. Уличные торговцы настойчиво предлагают купить нам зонтик, но мы несемся по улицам и насквозь промокаем, пока не становится совсем холодно, и тогда мы поднимаемся по ближайшей лестнице и оказываемся в волшебной галерее, черной, с золотом редких лампочек на поворотах, где спрятались маленькие мастерские, в одной из них отливают фигурки из металла, в другой - черные турецкие шапки, в третьей - мы знакомимся с армянином, который живет тут уже 9 лет, он работает в мастерской, где собирают лампы из разноцветного стекла, они стоят на полу, на стенных полках, свисают с потолка, и я словно внутри калейдоскопа.
Весь город пахнет жареной кукурузой, мы покупаем одну такую и сидим у причала, рыбой, и везде, на каждом мосту стоит целая толпа рыбаков, автомобильной гарью, булочками simit, каштанами; мы бредем по рынку, я пробую орешки и сладости с каждого прилавка и смотрю по сторонам, пока мы не натыкаемся на стенд со старыми открытками, каждая из них стоит одну турецкую лиру, и мы спрашиваем у продавца: может ли он продать подешевле? у нас нет денег. И он отвечает: берите бесплатно, это подарок для вас! И вечером мы сидим в баре, где играет живая музыка, а на экране показывают картины Ван Гога, пьем raki за мой день рождения, и я думаю: сегодня мне 24, какая ерунда!